The Canticle Of The Birds Illustrated In Eastern Islamic Paintings

The Canticle Of The Birds Illustrated In Eastern Islamic Paintings

Auteur : Farid Al-Din Al- Attar Al-Nisaburi
Genre : Livres, Art, Musique et Cinéma, Histoire et critique,
Lire : 5148
Télécharger : 4290
Taille du fichier : 28.51 MB
format : PDF, ePub

Prenez ce livre

The Canticle Of The Birds Illustrated In Eastern Islamic Paintings

DOSSIER REPRÉSENTANT Office : décembre 2013 'Attâr The Canticle of the Birds illustrated in Eastern Islamic Paintings " Si tu n'as rien perdu, il ne faut rien chercher Quand on ne peut rien dire, il ne faut point parler Ce que tu dis, ce que tu sais, ce n'est que toi Connais-toi donc toi-même pour être cent fois toi " Distiques 101 et 102 Argumentaire Fiche technique Matériel promotionnel Annexes : Diane de Selliers, Éditeur 20, rue d'Anjou - 75008 Paris Tél. : +33 (0)1.42.68.09.00 - Fax :+33 (0)1.42.68.11.50 Contact : Aurélie Razimbaud, [email protected] www.editionsdianedeselliers.com Le Cantique des oiseaux d''Attâr illustré par la peinture en Islam d'orient Le Cantique des oiseaux, une épopée mystique Guidés par la huppe de Salomon, les oiseaux, métaphore de l'âme, partent en quête de l'Être suprême, Sîmorgh, oiseau mythique, manifestation visible du Divin. Par-delà sept vallées, du Désir, de l'Amour, de la Connaissance, de la Plénitude, de l'Unicité, de la Perplexité, du Dénuement et de l'Anéantissement, seuls trente oiseaux parviennent au bout du chemin. Ils ne trouvent en Sîmorgh que le reflet d'eux-mêmes (si morgh signifie " trente oiseaux " en persan), car la divinité, en réalité invisible, se manifeste dans le cour, miroir de l'âme. Les âmes oiseaux comprennent alors qu'il faut s'anéantir soi-même, mourir pour renaître, devenir rien pour devenir Tout. Un répertoire de récits Pour convaincre les oiseaux de prendre leur envol et les soutenir dans leur ascension, la huppe conte des histoires édifiantes, puisées parmi les classiques de la littérature profane et dans le Coran. Madjnoun le fou d'amour, le sultan Mahmud et son page Ayaz, le sheykh San'an amoureux de la princesse chrétienne, Joseph et la femme de Putiphar. 'Attâr transforme ces archétypes en symboles. La beauté de l'être aimé et toutes les beautés du monde deviennent sous sa plume les signes visibles de la beauté de Dieu. 'Attâr, poète de la spiritualité soufie Le poète persan 'Attâr (1158-1221) a embrassé le soufisme, doctrine mystique de l'Islam qui invite l'homme au détachement pour mieux approcher du Divin. 'Attâr a lui-même cheminé, empruntant la voie extatique de l'amour et de l'émotion. Et par la magie de l'évocation poétique, la beauté de sa langue, sa musicalité, sa force d'expression, il parvient à dire l'indicible, à montrer l'invisible et à partager avec chacun cette expérience spirituelle. Un livre universel, au-delà de toute croyance Le Cantique des oiseaux est un récit initiatique par excellence : chacun peut voir dans les oiseaux le reflet de lui-même, à travers le prisme de ses propres expériences, de ses quêtes personnelles et intimes. Chacun peut se perdre dans les vallées pour mieux se retrouver.Il n'est pas besoin de croire pour être saisi par ce poème : ce qu''Attâr exprime résonne et vibre dans tous les cours. La première traduction versifiée intégrale de l'ouvre d'Attar La traduction d'Afkham Darbandi et de Dick Davis, parue en 1984 chez Penguin Classics, est la première traduction versifiée en anglais de l'ouvre d'Attar. Elle a été complétée pour notre édition du prologue et de l'épilogue. De nombreux passages ont été améliorés. Dick Davis est professeur de persan à l'université d'état de l'Ohio. Afkham Darbandi, son épouse, est née à Téhéran en 1948. Une source d'inspiration fondamentale pour les peintres en orient Ouvre vénérée du Bosphore au Gange, Le Cantique des oiseaux a largement influencé la création littéraire et artistique en orient. Du xive au xviie siècle, les lettrés se sont nourris des motifs allégoriques développés par 'Attâr. À la demande des princes commanditaires, les peintres des grands ateliers d'Iran, de Turquie, ou d'Inde ont illustré 'Attâr et médité profondément son ouvre, parsemant leurs enluminures d'allusions au Cantique des oiseaux. C'est à la lumière de ce poème que l'on peut comprendre la symbolique profonde de la peinture d'orient. Une iconographie forte en symboles Au-delà de la beauté, la valeur symbolique des ouvres a guidé nos choix iconographiques, afin que chacune des deux cents ouvres reproduites, par sa résonnance avec le poème, l'éclaire et le magnifie. Les recherches ont été menées au sein des collections publiques et privées d'art islamique en Europe et aux États-Unis, mais surtout au Proche et Moyen-Orient. Des collections difficiles d'accès, conservant des trésors rarement reproduits : les musées du Caire, de Bagdad, de Kaboul, la bibliothèque du Golestan et le Musée National en Iran, la bibliothèque du palais Topkapi à Istanbul. La contribution de deux spécialistes : des commentaires indispensables Des commentaires présentés en regard de chaque illustration éclairent la lecture du texte et des ouvres. Ils mêlent les contributions de Michael Barry, professeur à l'université de Princeton, spécialiste des civilisations de l'Iran et de l'Afghanistan, consultant auprès de la fondation de l'Aga Khan, et de Leili Anvar, normalienne, agrégée et docteur en littérature persane. Ces commentaires révèlent les allégories du poème, précisent ses références au Coran et aux classiques persans, nous aidant à mieux appréhender la pensée d''Attâr. Ils dévoilent également les gloses visuelles que les enluminures offrent du texte, en donnant les clés d'interprétations des ouvres reproduites. Des introductions passionnantes Dick Davis, [à venir] Leili Anvar, dans " L'envol ", introduction au Cantique des oiseaux, nous fait partager ses connaissances sur 'Attâr et la poésie soufie. Elle éclaire le sens profond de ce chef-d'ouvre, composé dans une langue d'une inventivité inouïe par un homme d'une sagesse exemplaire. Michael Barry, dans l'introduction à l'iconographie " Sîmorgh dans le ciel de Perse ", étudie le motif de Sîmorgh, révélant la vivacité des influences successives entre la Perse, la Chine et l'Inde, et rappelle la querelle des arts figuratifs en Islam. Il montre enfin la façon dont les artistes se sont emparés du Cantique des oiseaux et ont peint quelques-unes des plus belles pages de l'art d'orient en s'en inspirant. Des appendices essentiels complètent cet ouvrage de référence Un glossaire des noms communs et des noms propres, une chronologie, une carte et des notices sur les écoles de peintures et les peintres ont été spécialement conçus pour cet ouvrage. Ces annexes accompagnent et prolongent la découverte et la compréhension du poème d''Attâr et des ouvres qui l'illustrent. Les notes du texte donnent les références précises des versets coraniques *auxquels 'Attâr fait allusion tout au long de son poème. Pour mieux comprendre ces références sans toutefois altérer le plaisir d'une lecture immédiate du texte, le lecteur pourra retrouver ces versets dans leur intégralité à la fin de l'ouvrage, dans les pages d'annexes. * The Holy Qu'ran dans la traduction de Abdullah Yusuf Ali. FICHE TECHNIQUE TITREThe Canticle of the Birds by Farîd od-dîn'Attâr illustrated in eastern Islamic paintingsAUTEURFarîd od-dîn'AttârPRÉSENTATIONÉcrit à la fin du xiie siècle en persan, Le Cantique des oiseaux raconte le voyage de milliers d'oiseaux vers l'Être suprême, Sîmorgh.Le poème est illustré par deux cents enluminures persanes, turques, afghanes et indo-pakistanaises du xive au xviie siècle, accompagnées de commentaires. TRADUCTIONTraduction versifiée du texte intégral d'Afkham Darbandi et de Dick Davis (Penguin, 1984 pour la version non-intégrale)Traduction et mise à jour des introductions, commentaires et appendices du français par Michael BarryDIRECTION SCIENTIFIQUE DE L'ICONOGRAPHIEMichael Barry, professeur et chercheur en langues et civilisations musulmanes à l'université de Princeton, consultant auprès de la fondation de l'Aga Khan.COMMENTAIRES Chaque ouvre est accompagnée d'un commentaire de Michael Barry, éclairant la compréhension des ouvres reproduites et du poème.INTRODUCTIONS" L'Envol " et " Le voyage de traduire ", introductions au Cantique des oiseaux, de Leili Anvar." Sîmorgh dans le ciel de Perse ", introduction à l'iconographie, de Michael Barry.ANNEXESGlossaire, repères chronologiques et carte, notices sur les peintres, origine des illustrations.ILLUSTRATIONS207 miniatures persanes, turques, afghanes et indo-pakistanaises du xive au xviie siècle, conservées dans les collections privées, bibliothèques et musées du monde entier. L'ouvrage reproduit notamment l'intégralité et de nombreux détails des peintures du manuscrit royal de 1487, conservé au Metropolitan Museum de New York. DATE DE PARUTIONDécembre 2013PRIX195 ? prix de lancement jusqu'au 31 janvier 2014230 ? ensuiteDIMENSIONS ET POIDS DUCOFFRETEnviron 258 mm de largeur * 346 de hauteur et 68 d'épaisseurEnviron 4,5 kg MATÉRIEL PROMOTIONNEL Flyer 4 pages A5 couleur, en langue anglaise Disponible en PDF sur demande ou en téléchargement sur notre site Internet Disponible en papier - à partir du 4 octobre chez Volumen (Diffusion-Distribution France, Belgique et Suisse) - à partir du 20 octobre chez ACC Distribution (Diffusion-Distribution reste du monde) Diane de Selliers, Éditeur 20, rue d'Anjou - 75008 Paris Tél. : +33 (0)1.42.68.09.00 - Fax :+33 (0)1.42.68.11.50 Contact : Aurélie Razimbaud, [email protected] www.editionsdianedeselliers.com

Justice

Justice

Auteur : Francis Casorla,stéphane Riche
Genre : Livres, Nouveautés et À paraître, Nouveautés par rubriques,
Lire : 546
Télécharger : 455
Taille du fichier : 3.02 MB
La Tomate

La Tomate

Auteur : Sylvie Vernichon
Genre : Livres, Nature et animaux, Nature,
Lire : 702
Télécharger : 585
Taille du fichier : 3.89 MB